DOT-A

I'm a Japanese web designer living in Melbourne Australia.
I write about life in here.

 

11.
Jul.
2011

Arrived at Melbourne

6088967603_5347c87e07_o

I arrived at Melbourne during got some accidents.
I had ridden SkyBus, which is only public transport connecting city with airport, for about 30minuts. That costs is $16, which is one way, or $26, which is two way. This bus reach Southerncross station.

Skybus ticket counter

After arrived Southerncross station, immediately we lost my way. We had wanted to go to Japanese students agency named IAE.
However we didn’t know streets and ways. We found IAE somehow after 2hours!!
(Usually 30min is enough)

Anyway, we got some infomation in IAE, then we went our first stay.

Our first stay is north of Melbourne CBD.
We found this stay at internet board DENGON NET.
This is one of the most famous media in Melbourne Japanese.
We found that house when we had been in Japan. That house’s owner is Kiwi and Japanese couple, and they had showed their house by Skype. During their Europe trip for 3weeks, we rent their house.

Our Melbourne life is starting!!!

 
 

11.
Jul.
2011

Transfer in Sydney

6088935657_5f78ea9866_o1

Eventually, we have arrived to Melbourne!!!
The way was too long. I spent over 12 hours and got some accidents.

My routes had 2 transfer. The problem is second one it’s Sydney airport!
I had to transfer in Sydney to go to Melbourne, but I had to pass immigration check before transfer.
However, immigration check is tooooo loooong!!! We had been waiting over 1 hours.
When I was arriving transfer reception, our flights had already gone….
Accordingly we had to wait about 2 hours in Sydney airport….

というのも、僕らの航路は2回乗り換え(成田、シドニー)があるのですが、問題はその2つ目(シドニー)。
メルボルンへ行くにはシドニーで入国審査を通らなくてはいけないのですが、
その入国審査がめちゃくちゃ長い。1時間以上並んでました。
で、入国審査が終わり乗り替え受付へついた頃には乗り換えるはずの飛行機はすでに経つ直前・・・しかもその受付からバスに乗って別のターミナルへ行かなくてはいけないので間に合うはずもなく・・・
結局シドニーへ向けて経つのに2時間ほど待つことになってしまいました。

Honestly, We might have used a short cut at immigration check.
I heard something for transfer customer by announce. So I asked a staff we have to transfer, but he said only “O.K.”.
So I thought to wait for a immigration check was not problem…
正直に言えばシドニーへ到着した直後、乗り換え客のためのアナウンスが入ったのが聞こえたんですが、あまりわからず・・・しかもそのへんにいたスタッフにチケット見せて「この乗り換えなんだけど?」ってきいたのに「O.K.」としか言ってくれなかったので、そのままでいいかなーと思っちゃったのが間違いでした。

Fortunately, We didn’t need to pay extra costs, but someone has to pay at times. Be careful to transfering time.
幸いにも次の便に乗るための別料金は払わなくてもよかったのですが、たまに請求されることがあるそうなので要注意

 
 
 

10.
Jul.
2011

Departure to Australia from Nagoya.

6089446574_4ae2af0b30_o

Finally, the day is comming.
I am going to be in Melbourne Australia after 12hours.
I couldn’t realize that before. Even now, that feelings doesn’t come enough.
However, I have prepared many things for last 3month in order to today.

Before I knows, I wanna live overseas someday. In order to realize that world is huge and experience other cultures.
I have to say thank you so much for my friends, boss, co-worker, and family. This travels make me happy and strong.