<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DOT-A &#187; Event</title>
	<atom:link href="https://dot-a.jp/archives/category/melbourne/event/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dot-a.jp</link>
	<description>Web Developerでメルボルン在住中！ オーストラリアの生活のことをメインに書いています。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 10:13:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>New Year at Fed square</title>
		<link>https://dot-a.jp/archives/671</link>
		<comments>https://dot-a.jp/archives/671#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 05:43:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Melbourne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dot-a.jp/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[This is first time to take a new year in overseas. New year in Australia is normally in Sydney but I invited n [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="en">This is first time to take a new year in overseas.<br />
New year in Australia is normally in Sydney but I invited new year in Melbourne in this year.</p>
<p class="jp">初の海外での新年！ということでオーストラリアのニューイヤーといえばシドニーですが、<br />
今回はメルボルンで新年を迎えました。</p>
<p class="en">I heard a new year celebration at Federation square is the biggest and most crowded in Melbourne.<br />
Since its such a rare chance, I decided to go to Federation square worrying about too much crowd.</p>
<p class="jp">メルボルンのニューイヤーイベントは、<br />
フェデレーションスクウェアのものが一番大きくて人が多いという話を聞き、<br />
せっかくなら一番大きいところに行こう！と人ゴミを心配しつつフェデレーションスクウェアへ行くことにしました！！</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6607499381" target='_blank' class="blog_day_text_flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7159/6607499381_f2d476ccfa.jpg" alt=""  class='alignnone'/></a></p>
<p class="en">I went to Federation square at 8 pm with Xavier and Sakthee who are our share mate.<br />
There were already many people and a pedestrian mall.</p>
<p class="jp">シェアメイトのインド人カップル、ザビアとシャクティと一緒に午後８時ごろフェデレーションスクウェアへ。<br />
既に人が集まり始めていて、フリンダースストリートは歩行者天国になってました。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6607571619" target='_blank' class="blog_day_text_flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7033/6607571619_b3e344c521.jpg" alt=""  class='alignnone'/></a></p>
<p><object type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="225" data="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param name="flashvars" value="intl_lang=en-us&#038;photo_secret=926ab4132f&#038;photo_id=6607559693"></param><param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786"></param><param name="bgcolor" value="#000000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" flashvars="intl_lang=en-us&#038;photo_secret=926ab4132f&#038;photo_id=6607559693" height="225" width="400"></embed></object></p>
<p class="en">Dancers and musicians were playing on stage at Federation square&#8217;s as new year celebration.<br />
I was interested in combination of bagpipes and electro music.<br />
I realized Bagpipes is suit to electro.</p>
<p class="jp">フェデレーションスクウェアのイベントステージでは、<br />
ニューイヤーセレブレーションとしてダンサーやミュージシャンがパフォーマンス中。<br />
その中でも気になったのは、バグパイプとエレクトロを組み合わせた人。<br />
バグパイプってこんなにエレクトロに合うんだなー</p>
<p><object type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="225" data="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param name="flashvars" value="intl_lang=en-us&#038;photo_secret=52c0eedec8&#038;photo_id=6607490799"></param><param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786"></param><param name="bgcolor" value="#000000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=109786" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" flashvars="intl_lang=en-us&#038;photo_secret=52c0eedec8&#038;photo_id=6607490799" height="225" width="400"></embed></object></p>
<p class="en">In the blink of an eye, the time was 1 min before new year.<br />
We count 10 sec before with everyone.<br />
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 Happy New Year!!!<br />
There were so many fire works from 4 buildings that surround Federation square.<br />
waaao!<br />
very showy!!</p>
<p class="jp">そんなこんなであっという間に時間は過ぎてニューイヤー１分前。<br />
みんなで10秒前からカウントダウン！<br />
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 Happy New Year!!!の掛け声と共に花火が。<br />
フェデレーションスクウェアを囲む４つのビルから花火があがります。<br />
ひゅー　ハデー</p>
<p class="en">New year in Australia is in summer so this has different atmosphere from Japan.<br />
This is also nice.</p>
<p class="jp">オーストラリアの年末は真夏なので、<br />
なんだか日本のカウントダウンとは違う雰囲気。<br />
こういうのもいいですね。</p>
<p class="en">Come to think of it, we already have spent 5 months in Melbourne.<br />
It make me deeply emotive.</p>
<p class="jp">考えてみるとメルボルンに来て約５ヶ月。<br />
なんだか感慨深いなぁ。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6607638591" target='_blank' class="blog_day_text_flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7172/6607638591_2da608822d.jpg" alt=""  class='alignnone'/></a></p>
<p class="en">I found Jedi on the way home.</p>
<p class="jp">帰り道に見つけたジェダイ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dot-a.jp/archives/671/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Culture Festival</title>
		<link>https://dot-a.jp/archives/638</link>
		<comments>https://dot-a.jp/archives/638#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 12:29:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Melbourne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dot-a.jp/?p=638</guid>
		<description><![CDATA[I participated in Japan culture and art festival as a stuff of a shop as I wrote before. I decided to particip [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="en">I participated in Japan culture and art festival as a stuff of a shop as I wrote before.<br />
I decided to participate to this festival about 1 month ago.<br />
Originally, the reason why I joined this festival was I had thought I want to do something  in Melbourne.</p>
<p class="jp">前の日記に書いていたとおり、「日本文化祭」にマーケット出店として参加させてもらいました！<br />
出店を決めたのはちょっと遅めのひと月前。<br />
そもそもの理由は、せっかくこちらに来たのだから自分のできることで、<br />
何かしてみよう！と思ったことがきっかけでした。</p>
<p class="en">And another reason was I met Sayoko, jewelry designer in Objet, as a accident in a cafe.<br />
I have never expected to participate with people who met an accident.<br />
This is an encounter!!</p>
<p class="jp">そしてもう一つの理由が、カフェでたまたま相席になった<a href="http://www.objet-sayoko.com/objet/Top.html" target="_blank">Objet</a>のサヨコさんと出会ったこと。<br />
まさか、たまたま隣り合わせた縁で一緒にマーケット出店するなんて、思っても見ませんでした！<br />
まさに巡りあわせ！！</p>
<p class="en">Sayoko displayed accessories made by herself,<br />
I displayed T-shirts and Chisato displayed scrunchies made by herself.</p>
<p class="jp">サヨコさんはハンドメイドのアクセサリー、<br />
僕はＴシャツ、あとちーちゃんが手作りのシュシュを一つ出店。</p>
<p><a class="blog_day_text_flickr" href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6418905965" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm7.staticflickr.com/6214/6418905965_cc27126230.jpg" alt="DSCN2310" /></a><br />
Preparing shop. まだ開店前</p>
<p class="en">We gathered at 8:30 am to borrow a desk from Japaneasy&#8217;s staff.<br />
However, I prepared slowly because other people who would open their shops were not arrived yet.</p>
<p class="jp">ジャパニージーの担当の方から机を貸して頂くため、朝８時半に集合。<br />
とはいえ、他のマーケット出店者の方たちはまだまだ到着していない時間だったので、<br />
のんびりと店の準備をしていました。</p>
<p><a class="blog_day_text_flickr" href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6418912059" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm7.staticflickr.com/6110/6418912059_9317936123.jpg" alt="DSCN2314" /></a></p>
<p class="en">Around 11:00 am, many guests come into the festival.<br />
And very long line was made in front of our shop, because we were next to the takayaki shop.<br />
I can&#8217;t despise takayaki.</p>
<p class="jp">開始時間の１１時付近になり、お客さんもちょろちょろと入ってきたなーと思っていたら、<br />
あっと言う間にたくさんの人が。<br />
僕達のブースはたこ焼き屋さんのとなりだったこともあり、<br />
常に目の前にはたこ焼き行列ができていました。<br />
たこ焼き、おそるべし。</p>
<p><a class="blog_day_text_flickr" href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6418921713" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm8.staticflickr.com/7034/6418921713_a90f52cea2.jpg" alt="DSCN2321" /></a><br />
The line to eat takayaki. This is not longest line&#8230; たこやき行列。これでも短くなった時です・・・</p>
<p><a href="http://dot-a.jp/archives/638/380837_312934978735287_100000563625482_1262260_1449743_n" rel="attachment wp-att-642"><img class="alignnone size-large wp-image-642" title="380837_312934978735287_100000563625482_1262260_1449743_n" src="http://dot-a.jp/wp-content/uploads/2011/12/380837_312934978735287_100000563625482_1262260_1449743_n-500x331.jpg" alt="" width="500" height="331" /></a><br />
Taking a photo with Tatsuya who helps a face painting work shops. フェイスペインティングを手伝っていたタツヤくんと</p>
<p class="en">My T-shirts shop was looked by people who likes Japanese design.<br />
And young peoples who seemed to smart, bought my T-shirts.<br />
I caught a peace of idea that is what kind of design is popular in here.</p>
<p class="jp">お店のほうは日本的なデザインが好きな人がみてくれたり、<br />
意外？とおしゃれな若者っぽい人たちが買ってくれたりして、<br />
こちらでどういうデザインが受けるのか、ということの一端がつかめたような気がします。</p>
<p><a class="blog_day_text_flickr" href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6418915031" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm8.staticflickr.com/7014/6418915031_d943363346.jpg" alt="DSCN2316" /></a><br />
This is Sayoko&#8217;s part.<br />
これはサヨコさんのほう。</p>
<p class="en">Our shop was outside, and there were live musics and workshops in the Collingwood hall.<br />
(however, I couldn&#8217;t check this because of my shop&#8230;)<br />
In spite of this festival was second time, there were so many people due to staffs.</p>
<p class="jp">僕は屋外だったのですが、<br />
屋内ではライブミュージックやワークショップも開催されていて、<br />
（僕はお店の切り盛りで見れなかったですが・・・）<br />
まだ開催２回目なのにここまで盛況なのは、スタッフさんたちのおかげでしょう。</p>
<p><a class="blog_day_text_flickr" href="http://www.flickr.com/photos/65127359@N08/6418924819" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm8.staticflickr.com/7002/6418924819_7509a97482.jpg" alt="DSCN2324" /></a><br />
I could look the live music in the end.<br />
最後にちょっとだけ見れたライブ</p>
<p class="en">The best thing in this festival is participated to this festival!<br />
I could meet many people and tought trying at first was good for me.<br />
I will do something in Melbourne more and more!!</p>
<p class="jp">今回は出してよかった！と心から思えたのが一番の収穫です。<br />
たくさんの人にも知り合えたし、とりあえずやってよう！と思い切ったのが良かったんだと思います。<br />
これからもメルボルンでガンガン活動していきます！！</p>
<p><a href="http://dot-a.jp/archives/638/388734_312944485401003_100000563625482_1262313_1735702156_n" rel="attachment wp-att-641"><img class="alignnone size-large wp-image-641" title="388734_312944485401003_100000563625482_1262313_1735702156_n" src="http://dot-a.jp/wp-content/uploads/2011/12/388734_312944485401003_100000563625482_1262313_1735702156_n-500x333.jpg" alt="" width="500" height="333" /></a></p>
<p><a href="http://dot-a.jp/archives/638/375277_312936282068490_100000563625482_1262274_1201631891_n" rel="attachment wp-att-643"><img class="alignnone size-large wp-image-643" title="375277_312936282068490_100000563625482_1262274_1201631891_n" src="http://dot-a.jp/wp-content/uploads/2011/12/375277_312936282068490_100000563625482_1262274_1201631891_n-500x331.jpg" alt="" width="500" height="331" /></a></p>
<p class="en">And friends, Sayoko and Chisato thank you so much!!</p>
<p class="jp">そして来てくれたみんな、サヨコさん、ちーちゃんも本当にありがとー！！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dot-a.jp/archives/638/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
